Puestos a elegir, preferiría que se tomara como lenguaje universal el caló o romanó, que es la lengua franca hablada por los gitanos europeos y que es lo más parecido a una lengua común a países sin contacto entre ellos. Un gitano español y uno búlgaro pueden comunicarse mejor que un payo español y uno búlgaro, por ejemplo. Y es fruto de que al ser una comunidad que se ha mantenido tradicionalmente al margen de la ley, necesitaban una lengua hermética. Al ser un pueblo nómada, la propagación estaba asegurada.
Además incluye una especie de gradación en los verbos que a mí me resulta muy divertida.
Por ejemplo, si "dicar" es mirar, "diquelar" es observar.
jumar es oler y jumelar es apestar.
Dudo que se pueda hacer que ninguna lengua sustituya actualmente al inglés como lengua franca. Yo en mi trabajo si me dirijo por e-mail a un proveedor noruego, o coreano, lo hago directamente en inglés y no me cabe la menor duda de que habrá en ese sitio varias personas que lo entenderán. Esta seguridad no se podría lograr a partir de ahora con otro idioma. Y la lengua que no existe en los negocios internacionales no es más que una paja mental.
|